По поводу озвучки думаю так:
сначала надо обозначить на что звуки пойдут, пологаю - радиочат и голоса бойцов,
с радиочатом проще, там качество исходников можно брать ниже, лиж бы слитно вышло,
с голосами сложнее, нужен нормальный микрофон, эт минимум, чтобы небыло
шумов посторонних всяки (работа кулера в компе) иначе в игре будет пробиваться
По поводу радиочата, можно опубликовать примерный список слов которые нужны и пусть народ записывает и присылает, потом из них выбирать наиболее понравившиеся.
По поводу голосов - сложнее, но так-же нужен список слов которые должны быть озвучены
и желательно по категориям, какие к чему. Насчет озвучки, мона попробовать обратится в ОТК студию, я видел у них на сайте об этом писалось. http://otk-studio.ru/index.php
Пример категорий звуковых файлов и их приблизительное назначение в игровой ситуации:
на примере файла ECS_RU.pbo
- (armor) внезапное появление вражеской бронетехники, крики "броня!"
- (aware) враг затаился, тревожно "кто-то рядом бродит", "ну погоди сука!", "что это было?","да хер у тя че получится!","бляцкий денек с самого начала было понятно","да хер ты меня возмешь морда!", блять, ну везет так везет!", "ты слышал"?
- (burning) крики горящего
- (callinghelp) о помощи, "братцы выручайте, подыхаю!", "в меня попали!", "я ранен!"
- (combat) угрозы, издёвки, вошёл в раж "огонь!", "лови!", "да хрен тебе!","по вспышкам бей!", "врёшь сука не возьмёшь", "прижми его к земле, недавай высунуться!"
- (contact) огневой контакт, "внимание", "тревога","противник","к бою","к оружию","по местам".
- (death) последний звук умирающего, "всякое ААА","эк" (без слов)
- (down) комменты о смерти товарищей, "у нас потери","есть 200й","нашего убило".
- (frendlyfire) фразы ботов, "дурак, я свой","э, ты че по своим бьешь?!","по кому бьешь, я же свой!"
- (generic) чихание, покашливания, сморкания (без слов)
- (grende) когда куда-то кидаем гранату, "держи сука", "лови скотина", "граната, ложись!"
- (idle) на бездействие, "а каждый день одно и тоже", "а я б щас выпить не отказался","ну я и голодный","ну вот опять 25","сил больше нет, надо отдыхать","ниче, нормалёк, прорвемся".
- (incoming) приближение угрозы, "нас атакуют", "прикрой мне спину","нужна подмога".
- (incominggrenade) когда граната прилетает нам, "бля, ложись", "ща рванет","граната, в укрытие".
- (pain) выкрики на ранения в бою, "а, твою мать", "еп твою", "зацепило меня", "а черт меня задело".
- (reloading) во время перезарядки или когда ствол клинит, "твою мать 3 раза!", "сейчас еще будет", "хрен тебе, не уёдешь", "прикрой меня!".
- (screaming) ужасные крики когда сильно хреново, без слов...
- (song) насвистывание, напевание себе под мотивов, "катюша", "смуглянка".
- (targetdown) враг уничтожен, "на тебе, на","завалил","вот тебе еще","получай!","видали как я его?!"
- (underfire) под огнём, "у плять, совсем рядом" ,"хорошо лупит сука" ,"бля, под обстрелом","да тыж!".
которые без слов, думаю можно не переводить